En el aula de 3-4 años de Couso (O Rosal- Pontevedra) hemos trabajado con una poesía muy cortita. La hemos hecho en gallego, pero os dejamos el texto en gallego y en castellano, por si la queréis hacer, vale?
En gallego:
OUTONO BONITO
FOLLIÑAS NO CHAN
CASTAÑAS ASADAS
QUE RICAS ESTÁN.
En castellano:
OTOÑO BONITO
HOJITAS EN EL SUELO
CASTAÑAS ASADAS
QUE RICAS ESTÁN.
No rima al hacer la traducción literal, pero... quién se anima a cambiar esta poesía de manera que rime en castellano, ampliarla, etc...?
Así la hemos hecho nosotros:
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
podeis poner mas refranes en gallego?¿?¿?¿?¿
ResponderEliminarp.d.!de el magosto y de la castaña¡